بشکریہ والدِ محترم
ZOOM
Urdu is disappearing so fast. I am a perfectionist when it comes to languages and particularly Urdu. In that sense, urdudaaN is a misnomer. I am not an expert, but am rather trying to do things perfectly. I strongly support Urdu being written in other scripts for a wider audience, but.....BUT...
I find all those animated .gif images with text animation running on Urdu blogs not doing justice to the rich tradition of Perso-Arabic calligraphy or contemporary high resolution displays. On the other hand, the tuGHraas below are light weight in terms of both download size & computing requirements, hence very modern & futuristic - IMHO.
اسمائے حُسنیٰ = أسماء الحسنى
Khat-e-deewan and Urdu meaning - No background
With English meaning & white text shadow on black background
These animated calligraphic tuGHraas are scalable. They are fully customizable for content, font, shadow, color & background. I host these tuGHraas for everyone to use for FREE. These will automatically adapt to whatever small or larger space you have available on your website or blog.
With Urdu & English meaning & black shadow on yellow-to-blue background
It is very simple to get one of these running on your blog or website with little effort and no plugins. One just needs to point to one of these instead of the image (.gif) file. [Please reach out to me, if you need one that gels well with your beautiful site theme - for FREE.] I look forward to hearing feedback, queries or more requirements from one & all.
Shukriyah!
Transparent tuGHra With illuminated Allah in Arabic in the background
Afsos huwa keh is ka aSl Urdu mawaad google waGHaerah ke ilm meiN naheeN hai, lihaazah hamaari pahoNch se baahar hai. Romi Urdu taehreer is jagah hai, lekin GHaaleban laaparwaahi ki shikaar hai :(
maiN ne apni behtareen koshish karke durust karne ki gustaaKHi ki hai. meri qaari'een se bazaate-KHud sunne aor apni aaraa se nawaazne ki guzaarish hai.
ZOOM
yaar ko ham ne ja ba-ja dekha | kaheeN zaahir kaheeN chhupa dekha
kaheeN mumkin huwa kaheeN waajib | kaheeN faani kaheeN baqa dekha
kaheeN woh baadshaahe-taKHt nasheeN | kaheeN kaasah liye gada dekha
kaheeN woh dar libaase-maAshooqaaN | bar-sare naaz aor ada dekha
kaheeN aashiq niyaaz ki soorat | seenah biryaaN wo dil jaza dekha
Aawaaz Aabidah parweeN - Youtube
Urdu & Muslim culture is open to vandalism, even Muslims take a lion's part in it.
While the progressives have dumped Laxmi and Sircar in favour of Lakshmi and Sarkar, and there is even an H in Hrithik, the attitude of Muslims (and towards Muslims) remains hopelessly orientalistic.
Let's review these instances:
1. I heard two of my non-Muslim colleagues uttering shamelessly "maiN kya urdu meiN bol raha hooN", when someone didn't get what they were saying. [I stopped talking about Marathi movies at all in response to this.]
2. One Mr. Sarosh Khule (second name changed) wrote to a group of Muslims (IT Professionals) about a school. All those Muslim guys recklessly kept referring to him as "Saroch" and "Saroche" in their emails.
3. A Muslim news portal misspelled the name as "Dr. Chisty" instead of "Dr. Chishti". Interestingly, the source they referred in their news [http://www.thenews.com.pk/article-43925-Dr-Chishti-released-from-Indian-jail] had it correct.
4. While referring to people someone named Muhammad Afsar, it is incorrect to refer to him as Muhammad later on in the same passage. He should instead be referred to as Afsar. Not only do non-Muslim media resort to this apathy, Muslim media follow the suit instead of correcting them.
E.g. A Muslim news portal had this:
Zahida Parvez, prime accused in activist Shehla Masood's murder ......
Parvez, an interior designer, was presented before Special Judge ....
Masood was shot dead outside her house ...
Labels: لطیفہ